diff --git a/38/12.txt b/38/12.txt index 7221516..3c04be8 100644 --- a/38/12.txt +++ b/38/12.txt @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "护卫兵的院", - "body": "" + "body": "这是与国王宫殿相连的开放区域,周围是建筑物,并在其中囚禁囚犯。请参阅耶利米书32:2中的翻译。" } ] \ No newline at end of file diff --git a/38/14.txt b/38/14.txt index 2a7b1c3..a2c694a 100644 --- a/38/14.txt +++ b/38/14.txt @@ -1,15 +1,15 @@ [ { "title": "我若告诉你,你岂不定要杀我吗?", - "body": "" + "body": "耶利米用这个反问句表达了他的想法,即他如实回答的话国王就会杀死他。另译:“如果我告诉你真话,你肯定会杀了我”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])" }, { "title": "我指着那造我们生命之永生的耶和华起誓", - "body": "" + "body": "“就像创造我们的那一位耶和华活着一样。”这是一个庄严的承诺。国王这样说是为了强调他接下来要说的是真的。请参阅耶利米书4:2中你如何翻译“永生的耶和华”。另译:“我郑重向创造我们的那位耶和华宣誓”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]" }, { - "title": "我必不杀你,也不将你交在寻索你命的人手中", - "body": "" + "title": "我...不将你交在寻索你命的人手中", + "body": "这里的“手”一词是指男人的控制或力量。另译:“我不会……不允许那些人抓住你”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])" }, { "title": "寻索你命", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 987d815..7ba9fae 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -464,6 +464,7 @@ "38-04", "38-06", "38-07", - "38-10" + "38-10", + "38-12" ] } \ No newline at end of file