Wed Jan 22 2020 15:32:50 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
a259bdaf33
commit
a750ddc3d5
|
@ -1,4 +1,8 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "他们的箭袋是敞开的坟墓",
|
||||
"body": "一个敞开的坟墓是准备将许多尸体放入其中的坟墓。敌军将杀死许多人。另译:“该国军队将使用他们的箭杀死许多人”或“由于其军队的箭,许多人将死亡并被掩埋”(参: figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他们的箭袋......他们都是勇士",
|
||||
"body": "这里的“箭袋”代表敌国的军队,箭袋中的箭代表军队中的士兵。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
|
@ -7,10 +11,6 @@
|
|||
"title": "箭袋",
|
||||
"body": "用来装箭的容器"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他们的箭袋是敞开的坟墓",
|
||||
"body": "一个敞开的坟墓是准备将许多尸体放入其中的坟墓。敌军将杀死许多人。另译:“该国军队将使用他们的箭杀死许多人”或“由于其军队的箭,许多人将死亡并被掩埋”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他们必吃尽你的庄稼和你的粮食,是你儿女该吃的",
|
||||
"body": "可能的含义是1)他们的收成和供其儿女食用的食物将被消耗掉。 另译:“这样,你的收成和供儿子和女儿吃的食物就会被消耗掉”或2)他们的收成,儿子和女儿和食物都将被消耗掉。 儿子和女儿被“吃掉”意为被杀。 另译:“因此你的收成和食物将被消耗,你的儿女将被杀”(参: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue