From 9ee74e137c2402d52a06c7b8acd3936fdd54aa05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Tue, 21 Jan 2020 09:47:40 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Tue=20Jan=2021=202020=2009:47:39=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 12/14.txt | 18 +++++++----------- manifest.json | 1 + 2 files changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/12/14.txt b/12/14.txt index f9d3993..b63e8d9 100644 --- a/12/14.txt +++ b/12/14.txt @@ -5,26 +5,22 @@ }, { "title": "使百姓 以色列所承受", - "body": "另译:“让我的人民以色列继承遗产”" + "body": "另译:“作我的民以色列的产业”" }, { - "title": "将他们拔出本地", - "body": "神说到要强迫人们离开他们的土地,就好像他们是他从地下拔出的植物一样。请参阅耶利米书1:10中的翻译。另译:“让他们离开自己的土地”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])" + "title": "拔出", + "body": "参照1:9的注释翻译。" }, { "title": "将 犹大家从他们中间拔出来", - "body": "耶和华在这里说的是使犹大人离开其他国家的土地,就好像他们是他从地上拔出来的植物一样。另译:“我也将使犹大家也离开他们的土地”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])" + "body": "让犹大人离开他们敌人的地回到犹大" }, { - "title": "拔出来", - "body": "“铲除”" - }, - { - "title": "犹大家", - "body": "“家”一词是居住在家里的家庭的代名词。在这种情况下,它指的是犹大王国,其中包括犹大和便雅悯的后裔。请参阅耶利米书3:18中的翻译。另译:“犹大”或“犹大王国”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])" + "title": "pull up", + "body": "NA" }, { "title": "我拔出他们", - "body": "神说要强迫人们离开他们的土地,就好像他们是他从地下拔出的植物一样。另译:“我让那些国家离开他们的土地,搬到其他地方”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])" + "body": "另译:“我让那些国家离开他们的地,搬到其他地方”" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 0203753..d051755 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -60,6 +60,7 @@ "11-title", "11-01", "12-title", + "12-14", "12-16", "13-title", "13-01",