Tue Jan 21 2020 09:45:39 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-01-21 09:45:40 +08:00
parent 51623ef2d1
commit 9c2eda1f66
3 changed files with 8 additions and 11 deletions

View File

@ -1,15 +1,11 @@
[
{
"title": "占据......产业的",
"body": "“一直在试图夺走这片土地”"
"title": "占据",
"body": "攻击并占领"
},
{
"title": "使百姓 以色列所承受",
"body": "“让我的人民以色列继承遗产”"
},
{
"title": "See\n\nThis word is used here to draw someones attention to what is said next. Alternate translation: “Listen” or “Pay attention to what I am about to tell you”\n\n这里用这个词来引起人们的注意。另译“听”或“注意我要告诉你的内容”",
"body": "NA"
"body": "另译:“让我的人民以色列继承遗产”"
},
{
"title": "将他们拔出本地",

View File

@ -13,14 +13,14 @@
},
{
"title": "他们就必建立在我百姓中间",
"body": "“我将在人民中间建立他们”或“我将使他们变得富有,他们将生活在我的民中”(参: figs_metaphor and figs_activepassive"
"body": "“我将使他们变得富有,他们将生活在我的民中”(参: figs_metaphor and figs_activepassive"
},
{
"title": "在......中间",
"body": "中间"
"title": "我必拔出那国,拔出而且毁灭",
"body": "“我必要彻底流放并毁灭那国”(参: figs_parallelism and figs_activepassive"
},
{
"title": "这是耶和华说的",
"body": "耶和华借着名字说自己以表达他所宣告的确定性。请参阅耶利米书18中的翻译。另译“这是耶和华所宣告的”或“这是我耶和华所宣告的”[[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]"
"body": "参照1:7的注释翻译。"
}
]

View File

@ -60,6 +60,7 @@
"11-title",
"11-01",
"12-title",
"12-16",
"13-title",
"13-01",
"13-05",