Sat Jan 18 2020 08:56:36 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-01-18 08:56:37 +08:00
parent cfeb7ed324
commit 94c50ca12a
3 changed files with 3 additions and 6 deletions

View File

@ -1,11 +1,7 @@
[
{
"title": "我听见 以法莲为自己悲叹",
"body": "以法莲是以色列最大支派的祖先。他的名字是以色列人民的代名词。另译:“我当然听见了以法莲的后裔的悲叹”或“我当然听见以色列人民的悲伤”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]"
},
{
"title": "你责罚我,我便受责罚",
"body": "说话者重复这句话以表明耶和华严厉惩罚了他,或者以法莲得知了耶和华想要通过惩罚他来教他什么。“我便受责罚”一词可以以主动形式进行翻译。另译:“你惩罚了我。是的,你严厉地惩罚了我”或“你惩罚了我,当你惩罚我时,我向你学习到了很多”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]和 [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]"
"body": "同样的意思重复两遍表明耶和华责罚的严厉以及效果。“我便受责罚”一词可以以主动形式进行翻译。另译:“你惩罚了我。是的,你严厉地惩罚了我”或“你惩罚了我,当你惩罚我时,我向你学习到了很多”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]和 [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]"
},
{
"title": "我便受责罚,像不惯的牛犊一样",

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "你要留心向大路, 就是你所去的原路",
"body": "另译:“当你被掳走时努力记住你来时的路。”figs_parallelism"
"body": "另译:“当你被掳走时努力记住走过的路。”figs_parallelism"
},
{
"title": "Come back, virgin Israel!",

View File

@ -85,6 +85,7 @@
"30-title",
"31-title",
"31-16",
"31-21",
"31-23",
"31-27",
"31-29",