Wed Jan 15 2020 09:05:01 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-01-15 09:05:03 +08:00
parent c733c3724a
commit 92dbda1049
3 changed files with 7 additions and 22 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "四月初九日",
"body": "这是希伯来历的第四个月。这是在旱季。第九天是西方历法中的七月初。西底家王已经十年,三个月零八天了。(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]]和[[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]"
"body": "这是希伯来历的第四个月。这是在旱季。第九天是西历中的七月初。translate_hebrewmonths and translate_ordinal"
},
{
"title": "城里",
@ -9,18 +9,14 @@
},
{
"title": "城被攻破",
"body": "可以以主动句式进行翻译。另译:“巴比伦人突破了这座城市的城墙”(参: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]"
"body": "巴比伦人突破了这座城的城墙。(参: figs_activepassive"
},
{
"title": "两城",
"body": "国王花园的城墙和城市的城墙"
"body": "国王花园的城墙和城墙"
},
{
"title": "平原",
"body": "平的土地"
},
{
"title": "他的全军都离开他四散了",
"body": "可以以主动句式进行翻译。可能的含义是1“迦勒底人分散了他的整个军队”或2“他的所有士兵都朝不同的方向逃跑了。” [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]"
"body": "“平的土地"
}
]

View File

@ -4,19 +4,7 @@
"body": "这是一个城。translate_names"
},
{
"title": "审判他",
"body": "“决定如何惩罚他”"
},
{
"title": "在 西底家眼前杀了他的众子",
"body": "眼睛是整个人的象征。读者还应该了解,其他人可能帮助了巴比伦国王杀了西底家的儿子。另译:“强迫西底家观看巴比伦国王屠杀西底家的儿子的行为”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]"
},
{
"title": "剜了 西底家的眼睛",
"body": "“国王的人使西底家瞎了。”使用常用词“使人眼睛瞎了”来翻译。尚不清楚巴比伦国王是否将西底家的眼睛剜出来。读者还应该了解,其他人可能帮助了巴比伦国王使西底家瞎了眼。"
},
{
"title": "他死的日子",
"body": "西底家去世的日子"
"title": "before his own eyes",
"body": "NA"
}
]

View File

@ -112,6 +112,7 @@
"51-title",
"51-05",
"52-title",
"52-09",
"52-12",
"52-15",
"52-17",