Mon Nov 18 2019 20:01:45 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
parent
c245cdde72
commit
90149b6f0f
|
@ -21,15 +21,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "这是耶和华说的",
|
||||
"body": "耶和华借着名字说自己,以表达他所宣告的确定性。请参阅耶利米书1:8中的翻译的内容。另译:“这是耶和华所宣告的”或“这是我耶和华所宣告的”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])"
|
||||
"body": "耶和华借着名字说自己,以表达他所宣告的确定性。请参阅耶利米书1:8中的翻译。另译:“这是耶和华所宣告的”或“这是我耶和华所宣告的”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "举目观看",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "在这里,“目”代表看东西。另译:“抬头看”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你在何处没有淫行呢? ",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "神说以色列崇拜偶像就好像他们是一个与许多不同男人发生性关系的女人一样。他用这个反问句告诉以色列人,他知道他们到处都崇拜偶像。这个问句可以翻译成一个陈述句。另译:“没有地方是你们没有做过非法性行为的!”或“当妓女与许多男人同床睡觉时,你到处拜偶像!”(参:[[rc:// en / ta / man /翻译/ figs-metaphor]]和[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你坐在道旁等候",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue