Tue Jan 21 2020 10:59:30 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
48cd7e36aa
commit
6cf2745613
12
10/03.txt
12
10/03.txt
|
@ -1,22 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "耶和华只是提醒他们不要学众民的方式,也不要为天上发生的事情担心。"
|
||||
"body": "耶和华只是提醒他们不要学众民的方式,也不要为天上发生的事担心。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "匠人",
|
||||
"body": "一个工作熟练的人"
|
||||
"body": "有技术的工匠"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "What they make with their hands is like scarecrows\n\nA scarecrow is a man-like figure made to scare birds and prevent them from eating the crops. Here Yahweh compares the idols to scarecrows because they are not capable of doing anything. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])\n\n他们用手做的就像稻草人\n稻草人是一种类似人的像,用来吓唬鸟类并阻止它们吃庄稼。耶和华在这里将偶像与稻草人作比较,因为他们无能为力。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])",
|
||||
"title": "scarecrows",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "cucumber\n\na vegetable that is usually long, with green skin and white flesh that contains much water\n\n黄瓜\n一种通常长得长长的蔬菜,绿皮,白色果肉,含水量大\n\n(译注:和合本圣经译为:”它好像棕树,是旋成的“)",
|
||||
"title": "cucumber",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "必须有人抬着",
|
||||
"body": "这可以以主动句式陈述。另译:“人们必须抬着它们”(参: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue