Tue Nov 19 2019 21:58:04 GMT-0600 (Central Standard Time)

This commit is contained in:
marshellmu 2019-11-19 21:58:05 -06:00
parent 11f2bca060
commit 53c1c86601
3 changed files with 7 additions and 6 deletions

View File

@ -33,6 +33,6 @@
},
{
"title": "他们为什么以雕刻的偶像和外邦虚无的神惹我发怒呢?",
"body": "“我”一词是指耶和华。这个问句可以翻译成一个陈述句。另译:“如果他们要我救他们,那么他们切不可将他们的雕刻图摆在我面前。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]"
"body": "“我”一词是指耶和华。这个问句可以翻译成一个陈述句。另译:“如果他们要我救他们,那么他们切不可将他们雕刻的偶像摆在我面前。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]"
}
]

View File

@ -1,23 +1,23 @@
[
{
"title": "概览:",
"body": ""
"body": "“我们”一词是指犹大人民。“我”一词指的是耶利米。"
},
{
"title": "连接陈述:",
"body": ""
"body": "耶利米继续谈论犹大人。"
},
{
"title": "麦秋",
"body": ""
"body": "“收割时间结束了”"
},
{
"title": "我们还未得救",
"body": ""
"body": "耶利米说犹大人在说什么。这可以以主动句式陈述。另译:“但耶和华没有拯救我们”(参: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]"
},
{
"title": "因我百姓的损伤,我也受了损伤。我哀痛,惊惶将我抓住",
"body": ""
"body": "这些陈述以不同的方式不止一种强调的方式表达了相同的想法。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]"
},
{
"title": "在 基列岂没有乳香呢?在那里岂没有医生呢? 我百姓为何不得痊愈呢?",

View File

@ -130,6 +130,7 @@
"08-11",
"08-14",
"08-16",
"08-18",
"09-title"
]
}