Thu Nov 21 2019 10:56:56 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
parent
d4134a9a96
commit
4b5a1f8da2
|
@ -9,14 +9,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " 心中离弃耶和华",
|
||||
"body": "这里的“心”一词是指思想和情感。另译:“将他的专一xia从耶和华那里移开”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
"body": "这里的“心”一词是指思想和情感。另译:“将他的专一献身从耶和华那里移开”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "像沙漠的杜松",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "信靠人而不是信靠耶和华的人,就像一棵在贫瘠的土地上生存的植物。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "旷野干旱之处,无人居住的硷地",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "“无人居住的硷地”一词与“旷野干旱之处”一词的描述和含义基本相同。另译:“没有人居住的荒芜荒旷野”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "他必像树栽于水旁",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "信靠耶和华的人将永远繁荣,就像在河边种的树一样。没有雨时不受影响。这可以以主动句式陈述。另译:“他会像有人在水上栽种的树一样”(参:同居, [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "炎热来到,并不惧怕......在干旱之年毫无挂虑",
|
||||
|
|
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
|||
"17-title",
|
||||
"17-01",
|
||||
"17-03",
|
||||
"17-05",
|
||||
"18-title"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue