Thu Jan 16 2020 08:35:13 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
1e04b66675
commit
3bb62b8942
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "摩押自幼年以来常享安逸, 如酒在渣滓上澄清, 没有从这器皿倒在那器皿里, 也未曾被掳去。 因此,她的原味尚存, 香气未变",
|
||||
"body": "耶和华在这里说摩押好像是个女人。在这里代表摩押人。所有出现的“她”的地方”都可以表述为“他们”。另译:“甚至从最早的时候,摩押人就感到安全……他们……他们的酒……他们从未去过……他们品尝……他们的口味”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])"
|
||||
"title": "Moab has felt secure since he was young",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "如酒......没有从这器皿倒在那器皿里",
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "你们怎么说",
|
||||
"body": "“你们”指摩押"
|
||||
"body": "“你们”指摩押士兵。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你们怎么说: 我们是勇士,是有勇力打仗的呢?",
|
||||
"body": "耶和华在这里对摩押的士兵说话。耶和华用一个问题斥责士兵。另译:“你再也不能说,‘我们是军人,是强大的战士。’”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])"
|
||||
"body": "另译:“你们再也不能说,‘我们是军人,是强大的战士’了。”(参:figs_rquestion)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -107,6 +107,7 @@
|
|||
"46-title",
|
||||
"47-title",
|
||||
"48-title",
|
||||
"48-13",
|
||||
"48-15",
|
||||
"48-18",
|
||||
"48-21",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue