From 136a7f39ae95e11fc670bb9b269815376a26e4c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Wed, 15 Jan 2020 14:01:43 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Wed=20Jan=2015=202020=2014:01:43=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 50/08.txt | 34 +++------------------------------- 50/11.txt | 2 +- manifest.json | 1 + 3 files changed, 5 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/50/08.txt b/50/08.txt index 817115e..e7bf3e0 100644 --- a/50/08.txt +++ b/50/08.txt @@ -1,42 +1,14 @@ [ - { - "title": "概览:", - "body": "耶和华在向他的处于巴比伦囚禁中的百姓讲话。" - }, - { - "title": "从 巴比伦中", - "body": "该命令是针对在巴比伦流亡的以色列人民的。" - }, { "title": "要像羊群前面走的公山羊", - "body": "公山羊比其他羊更倾向于独立。可能的含义是:1)他们应该是首先离开巴比伦的人; 2)他们应该带领其余的以色列人离开巴比伦。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])" - }, - { - "title": "For see\n\nThe word “see” alerts the reader to pay attention to what follows. Alternate translation: “Pay attention, because”\n\n“看到”一词提醒读者注意以下内容。另译:“注意,因为”", - "body": "NA" - }, - { - "title": "激动", - "body": "“激起”" + "body": "把耶和华(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])" }, { "title": "她必从那里被攻取", - "body": "这可以以主动句式陈述。另译:“这些国家将占领巴比伦”(参: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])" - }, - { - "title": "从那里", - "body": "可能的含义是1)“来自北方”或2)“来自其战斗位置”。" - }, - { - "title": "他们的箭好像善射之勇士的箭,一枝也不徒然返回", - "body": "谈到攻击国的箭的效力,就好像他们是始终完成任务的士兵一样。成语“徒然返回”的意思是“没有成功”。另译:他们的每支箭都像熟练的士兵,总是会击中目标”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]] 和[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])" + "body": "“列国将占领巴比伦”(参: figs_activepassive)" }, { "title": "这是耶和华说的", - "body": "耶和华借着名字说自己,以表达他所宣告的确定性。请参阅耶利米书1:8中的翻译。另译:“这是耶和华所宣告的”或“这是我耶和华所宣告的”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])" - }, - { - "title": "迦勒底必成为掠物", - "body": "“他们将掠夺迦勒底”" + "body": "参照1:7的注释翻译。" } ] \ No newline at end of file diff --git a/50/11.txt b/50/11.txt index 4bf16f8..3eb4b91 100644 --- a/50/11.txt +++ b/50/11.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "像踹谷撒欢的母牛犊", - "body": "把巴比伦人比作小牛犊在牧场上快乐地奔跑。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])" + "body": "把巴比伦人比作在牧场上快乐地奔跑地小牛犊。(参:figs_simile)" }, { "title": "踹谷", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 13b50e5..e680fb9 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -109,6 +109,7 @@ "48-title", "49-title", "50-title", + "50-11", "50-14", "50-16", "50-17",