Fri Nov 22 2019 11:04:39 GMT-0600 (Central Standard Time)

This commit is contained in:
marshellmu 2019-11-22 11:04:39 -06:00
parent c4473ea497
commit 10ecadf1cf
2 changed files with 10 additions and 9 deletions

View File

@ -1,22 +1,22 @@
[
{
"title": "连接陈述:",
"body": ""
"body": "耶和华继续传递关于他从耶利米书239开始并在耶利米书23:40结束的假先知和祭司的信息。"
},
{
"title": "我岂为近处的 神呢?不也为远处的 神吗?",
"body": ""
"body": "耶和华用这个反问句来谴责祭司和假先知,因为他们认为他并没有到处统治。另译:“我不仅是耶路撒冷的神,而且我无处不在!”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]"
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "耶和华说",
"body": "耶和华借着名字说自己以表达他所宣告的确定性。请参阅耶利米书18中的翻译。另译“这是耶和华所宣告的”或“这是我耶和华所宣告的”[[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]"
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "人岂能在隐密处藏身,使我看不见他呢?",
"body": "耶和华用这个反问句来谴责祭司和假先知,因为他们认为他没有看到他们所做的邪恶。另译:“没有人可以躲在一个秘密的地方,使我看不到他。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]"
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "我岂不充满天地吗?",
"body": "耶和华用这个反问句来强调他在天上也在地下。另译:“我无处不在,无论是在天堂还是在地上。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]"
}
]

View File

@ -283,6 +283,7 @@
"23-13",
"23-16",
"23-19",
"23-21"
"23-21",
"23-23"
]
}