Wed Jan 22 2020 10:55:36 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-01-22 10:55:38 +08:00
parent bb13a16665
commit 0f6b8e9da7
3 changed files with 7 additions and 14 deletions

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "他们拿弓和枪",
"body": "“士兵将拿着弓箭和长矛”"
"title": "They will pick up",
"body": "NA"
},
{
"title": "他们的声音像海浪匉訇",
"body": "士兵们发出的巨响与海洋的巨响相提并论。另译:“它们发出的声音非常响亮,就像海洋的声音一样”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]"
"body": "另译:“他们发出的声音非常响亮,就像海发出的声音一样。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]"
},
{
"title": " 他们骑马都摆队伍,如上战场的人",

View File

@ -3,24 +3,16 @@
"title": "概览:",
"body": "应该是耶和华在对所有耶路撒冷人说话。"
},
{
"title": "因四围有仇敌的刀剑和惊吓",
"body": "“敌人的刀剑”一词代表准备攻击的敌人。抽象名词“惊吓”是指使人们受惊,可以用形容词翻译。另译:“因为到处都是带刀剑的敌人,而其他人都被杀了”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]和[[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]"
},
{
"title": "我民哪",
"body": "参照4:11的"
"body": "参照4:11的注释翻译。"
},
{
"title": "应当腰束麻布,滚在灰中",
"body": "人们做这些事情表明他们非常难过。另译:“通过穿麻布和灰白的灰烬来显示自己有多难过”(参:[[rc://en/ta/man/translate/ translate-symaction]]"
},
{
"title": "如丧独生子痛痛哭号",
"body": "耶利米将人们的悲伤与母亲失去独生子时的悲痛相提并论。另译:“就像你唯一的儿子去世时一样,为痛苦的惨痛哀悼”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]"
"body": "“极其悲伤”"
},
{
"title": "因为灭命的要忽然临到我们",
"body": "“因为敌军会突然来攻击我们”"
"body": "“因为敌军会突然来攻击我们。”耶利米对耶路撒冷人说这些话。"
}
]

View File

@ -49,6 +49,7 @@
"05-title",
"05-04",
"06-title",
"06-25",
"06-27",
"07-title",
"07-01",