Thu Nov 21 2019 12:08:44 GMT-0600 (Central Standard Time)

This commit is contained in:
marshellmu 2019-11-21 12:08:44 -06:00
parent 22b3083370
commit 045569a59f
3 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -25,10 +25,10 @@
},
{
"title": "拆毁、毁坏",
"body": "这两个表达基本上表示同一件事。在第一个表达中,耶和华说要摧毁一个王国,就好像该王国是他撕毁的植物或建筑物一样。(参:双峰和[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]"
"body": "这两个表达基本上表示同一件事。在第一个表达中,耶和华说要摧毁一个王国,就好像该王国是他撕毁的植物或建筑物一样。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] 和[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]"
},
{
"title": "后悔",
"body": ""
"body": "“收回”或“不带来”"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "建立、栽植",
"body": ""
"body": "这两个词组基本上是同一件事。耶和华说要加强王国,就好像它们是他要建造的建筑物一样,好像它们是他要栽种的植物一样。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] 和[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]"
},
{
"title": "们若行我眼中看为恶的事",
"body": ""
"title": "们若行我眼中看为恶的事",
"body": "这里的“他们”一词是指一个国家或王国,是该国家或王国中人民的化名。“眼”一词代表看作,而看见则代表思想或判断。另译:“如果那个民族的人做我认为是邪恶的事情”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]和[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]"
},
{
"title": "不听从我的话",

View File

@ -228,6 +228,7 @@
"17-26",
"18-title",
"18-01",
"18-05",
"19-title"
]
}