zh_jdg_tn_l3/04/04.txt

22 lines
873 B
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "Now\n\nThis word is used here to mark a break in the main story line. Here the narrator tells background information about Deborah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])\n现在\n这个词在这里用来标记主要故事的停顿。讲述人在这里讲述有关底波拉的背景信息。[[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]",
"body": "NA"
},
{
"title": "底波拉",
"body": "这是女人的名字(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]"
},
{
"title": "拉比多",
"body": "这是一个男人的名字(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]"
},
{
"title": "士师",
"body": "神任命士师在遇到麻烦时领导以色列人。士师常常将他们从敌人中救出。"
},
{
"title": "底波拉的棕树",
"body": "这棵树以底波拉命名。"
}
]