zh_jdg_tn_l3/16/20.txt

46 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "非利士人拿你来了",
"body": "拿你”一词意味着他们已准备好抓捕他。另译:“非利士人在这里抓你”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]"
},
{
"title": "醒来",
"body": "“惊醒”"
},
{
"title": "出去",
"body": "“逃跑”"
},
{
"title": "他却不知道耶和华已经离开他了",
"body": "暗示如果耶和华离开参孙,他将不再有力量。另译:“但他不知道耶和华已经离开了他,他已经无力击败非利士人”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]"
},
{
"title": "剜了他的眼睛",
"body": "这意味着他们从他的头上挖掉了他的眼睛。另译:“挖了他的眼睛”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]"
},
{
"title": "下到 迦萨",
"body": "这里使用“下到”一词,是因为他们将参孙带到的迦萨地带,海拔比他们抓获他的家低。"
},
{
"title": "用铜链拘索他",
"body": "“用青铜链拴住他”或“用青铜链铐住他”"
},
{
"title": "链",
"body": "锁在锁住囚犯手脚的链条的末端"
},
{
"title": "推磨",
"body": "“沿着圆圈推磨石”"
},
{
"title": "磨",
"body": "这是一块很大,很重的圆形石头。通常,大型动物会沿着圆圈推磨盘以磨碎谷物。非利士人在这里让参孙推磨来羞辱他。"
},
{
"title": "他的头发被剃之后",
"body": "这可以以主动句式陈述。另译:“在非利士人剃掉他的头发之后”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]"
}
]