50 lines
2.2 KiB
Plaintext
50 lines
2.2 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "你到如今还是欺哄我,向我说谎言",
|
||
"body": "欺哄和说谎言是同一回事,是为了强调大利拉的愤怒。另译:“你极大地欺骗了我!”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism])"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "you may be overpowered\n\nThis can be stated in active form. Alternate translation: “people can overpower you” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])\n你会被制服 \n这可以以主动句式陈述。另译:“人们可以制服你”\n",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "织",
|
||
"body": "将材料碎片交叉在一起,使它们彼此固定在适当的位置"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "发绺",
|
||
"body": "一小束头发"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "纬线",
|
||
"body": "用编织材料制成的布"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "loom\n\na machine used for combining many threads of material into a cloth (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])\n\n用于将许多材料的线组合成一块布的机器(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "用橛子钉住",
|
||
"body": "然后将织物钉到织机上"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "钉住",
|
||
"body": "敲钉子以便将某物固定在一个地方"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "I will be like any other man\n\nThe full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: “I will be as weak as any other man” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])\n\n我会像其他男人一样\n\n该陈述的全部含义可以明确。另译:“我会和其他男人一样软弱”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "非利士人拿你来了",
|
||
"body": "拿你”一词意味着他们已准备好抓捕他。另译:“非利士人在这里抓你”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "将机上的橛子和纬线一齐都拔出来了",
|
||
"body": "当参孙将头发从织机上拉开时,他从织机上拉出了织物。这可以清楚地说明。另译:“拉开头发,把织机的橛子和织机中的织物都拔了出来”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "橛子",
|
||
"body": "这是用于将织物固定到织机上的木钉或钉子。"
|
||
}
|
||
] |