46 lines
1.4 KiB
Plaintext
46 lines
1.4 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "将 米甸人交在他们手中",
|
||
"body": "另译:“让我允许你击败米甸人”或“让我使你胜过米甸人”(参:figs-abstractnouns)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我们自己的手救了我们",
|
||
"body": "这里“手”代表人自己。另译:“我们在没有神帮助的情况下拯救了自己”(参:figs-metonymy)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "现在",
|
||
"body": "这并不意味着“此刻”,而是用来引起人们对接下来内容的注意。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "proclaim in the ears of the people",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "凡惧怕胆怯的",
|
||
"body": "这两个短语具有相同的含义。(参:figs-parallelism)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "胆怯的",
|
||
"body": "这个词描述了导致人无法控制地摇动的恐惧。另译:“因恐惧而颤抖”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "可以离开 基列山回去",
|
||
"body": "可以明确说明他的去向。另译:“让他返回他家”(参:figs-explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "基列山",
|
||
"body": "这是基列地区的一座山的名字。(参:translate-names)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "二万二千",
|
||
"body": "“ 22000”(参:translate-numbers)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "剩下一万",
|
||
"body": "需要加上“人”一词以便理解。另译:“尚有10000人”或“还剩下10000人”(参:figs-ellipsis)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "一万",
|
||
"body": "“ 10000”(参:translate-numbers)"
|
||
}
|
||
] |