34 lines
1.5 KiB
Plaintext
34 lines
1.5 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "生一个儿子",
|
||
"body": "这是指一个孩子的降生。另译:“生一个儿子”或“生一个男婴”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "一切不洁之物",
|
||
"body": "这里把耶和华曾说过不适合吃的东西,说成好像东西本身不干净。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "Look\n\n“Pay attention” or “Listen”\n\n“注意”或“听”",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "不可用剃头刀剃他的头",
|
||
"body": "这里的“头”一词是指他的头发。这可以以主动句式陈述。另译:“任何人都不要剪他的头发”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]和“[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]”)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "剃头刀",
|
||
"body": "锋利的刀,用来把头发剪短接近皮肤"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "归 神作拿细耳人",
|
||
"body": "这意味着他将以拿细耳人的身份献身于神。另译:“一个奉献给神的拿细耳人”或“以拿细耳人的身份奉献给神”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "一出胎",
|
||
"body": "这里的“胎”是指孩子出生之前的时间。另译:“从他出生之前开始”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "非利士人的手",
|
||
"body": "这里的“手”是指控制。另译:“非利士人的控制权”或“在非利士人的控制之下”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||
}
|
||
] |