Tue Jan 07 2020 10:48:04 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-01-07 10:48:05 +08:00
parent 9050f90963
commit fc96c412f5
3 changed files with 8 additions and 7 deletions

View File

@ -9,14 +9,14 @@
},
{
"title": "跟随他",
"body": "“战斗”一词是隐藏的。另译“以便他们可以跟随他争战”figs-explicit"
"body": "“战斗”一词是隐藏的。另译“以便他们可以跟随他争战”figs_ellipsis"
},
{
"title": "玛拿西人也聚集跟随他",
"body": "这可以以主动句式陈述。另译:“叫玛拿西人跟着他”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]"
"body": "另译“叫玛拿西人跟着他”figs-activepassive"
},
{
"title": "去见 亚设人、 西布伦人、 拿弗他利人",
"body": "这些都代表每个支派的人民。另译:“到亚设,西布伦和拿弗他利支派”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]"
"title": "to Asher, Zebulun, and Naphtali",
"body": "NA"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "一团羊毛",
"body": "羊的羊毛大衣"
"title": "woolen fleece",
"body": "NA"
},
{
"title": "露水",
@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "我就知道你必",
"body": "该陈述的全部含义可以明确。另译:“这将是你的信号,然后我会知道你会这样做”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]"
"body": "整句的意思可。另译:“这将是你的信号,然后我会知道你会这样做”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]"
}
]

View File

@ -133,6 +133,7 @@
"06-30",
"06-31",
"06-33",
"06-34",
"06-39",
"07-title",
"07-01",