Mon Jan 06 2020 15:43:48 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
455fa2e208
commit
f297b387db
|
@ -21,15 +21,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "亚拿……珊迦……雅亿",
|
||||
"body": "这些是人的名字。参照3:31和4:18的注释翻译中对雅亿的翻译。(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])"
|
||||
"body": "这些是人的名字。参照3:31和4:18的注释翻译。(参:translate-names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "亚拿之子",
|
||||
"body": "提到珊迦的父亲是为了帮助识珊迦和他的生活时代。(参:[[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])"
|
||||
"body": "提到珊迦的父亲是为了知道谁是珊迦和他的生活时代。(参:writing-background)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "大道无人行走",
|
||||
"body": "这可以以主动形式陈述,你可以明确说明为何放弃大道的原因。另译:“人们停止使用主要道路;因为他们害怕以色列的敌人”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]和[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])"
|
||||
"body": "可以明确说明为何放弃大道的原因。另译:“人们停止使用大道;因他们害怕以色列的敌人”(参: figs_activepassive and figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "绕道而行",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue