From f0574374267a304d8d54aa1f4ab813fc3f6fd14d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Tue, 7 Jan 2020 14:02:15 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Tue=20Jan=2007=202020=2014:02:14=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 09/12.txt | 2 +- 09/15.txt | 4 ++-- manifest.json | 1 + 3 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/09/12.txt b/09/12.txt index 6c6f34c..6665422 100644 --- a/09/12.txt +++ b/09/12.txt @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "荆棘", - "body": "灌木丛的树枝上有许多尖刺。" + "body": "刺是尖尖的扎人的东西。灌木丛的树枝上有许多尖刺。" } ] \ No newline at end of file diff --git a/09/15.txt b/09/15.txt index 7528789..8f49b29 100644 --- a/09/15.txt +++ b/09/15.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "概览:", - "body": "约坦继续讲述他的寓言,其中的树代表了不同的人群,并提出了申请。" + "body": "约坦继续讲述他的寓言,其中的树代表了不同的人群,并做了应用。" }, { "title": "荆棘回答说", - "body": "在这个比喻中,约坦将荆棘和树木描述为人类所做的事情。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]] 和[[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])" + "body": "约坦在这个比喻中描述了树木像人一样做事。(参:figs_parables and figs_personification)" }, { "title": "膏我为王", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index b29374f..674c6d5 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -177,6 +177,7 @@ "09-05", "09-07", "09-09", + "09-12", "09-50", "10-title", "10-01",