From 8b54c774e85a03b116cb987239ecd22f04797d14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Mon, 6 Jan 2020 15:33:49 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Mon=20Jan=2006=202020=2015:33:47=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 05/01.txt | 10 +++++----- manifest.json | 1 + 2 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/05/01.txt b/05/01.txt index fbd8a96..03592a2 100644 --- a/05/01.txt +++ b/05/01.txt @@ -1,18 +1,18 @@ [ { "title": "那时", - "body": "该陈述的全部含义可以明确。另译:“以色列人击败耶宾国王的那天”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]" + "body": "整句的意思可叙述得更直接。另译:“以色列人击败耶宾王的那天”(参:figs-explicit)" }, { "title": "底波拉", - "body": "参见士师记4:4中对此名字的翻译。" + "body": "参照4:4的注释翻译。" }, { - "title": "巴拉...亚比挪庵", - "body": "参见士师记4:6中对这些名字的翻译。" + "title": "巴拉……亚比挪庵", + "body": "参照4:6的注释翻译。" }, { "title": "百姓也甘心牺牲自己", - "body": "可能的含义是:1)指发生这种情况的任何时间,或2)指刚刚发生的具体战斗,“当有军长率领……人民自愿参加时。”" + "body": "“有人自愿参战”" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 4e9d679..4113391 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -95,6 +95,7 @@ "04-21", "04-23", "05-title", + "05-01", "05-23", "06-title", "06-01",