diff --git a/05/17.txt b/05/17.txt index 2a3fee5..8b46a08 100644 --- a/05/17.txt +++ b/05/17.txt @@ -32,7 +32,7 @@ "body": "海岸上有较深水域供船只停泊的地方。" }, { - "title": "拿弗他利人......也是", - "body": "隐藏的信息可以翻译出来。另译:“拿弗他利人也是一个拿自己性命当赌注的支派”(参:figs-ellipsis)" + "title": "拿弗他利人……也是", + "body": "隐藏的信息可以翻译出来。另译:“拿弗他利人也是一个拿自己性命当赌注的支派”(参: figs_ellipsis)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/05/19.txt b/05/19.txt index ba5a016..5878175 100644 --- a/05/19.txt +++ b/05/19.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "君王都来争战……迦南诸王……争战", - "body": "一族的君王用来指他所指挥的军队。另译:“国王和他们的军队都来争战……迦南国王和他们的军队交战”(参:figs-synecdoche)" + "body": "一族的君王用来指他所指挥的军队。另译:“国王和他们的军队都来争战……迦南国王和他们的军队交战”(参:figs_synecdoche)" }, { "title": "争战.....争战", - "body": "这里应当添加“与我们”一词。另译:“他们与我们作战……与我们作战”(参:figs-ellipsis)" + "body": "这里应当添加“与我们”一词。另译:“他们与我们作战……与我们作战”(参: figs_ellipsis)" }, { "title": "他纳……米吉多", @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "未得掳掠银钱", - "body": "“银钱”泛指财物。另译:“没有掠夺的银或其他财物”(参:figs-synecdoche)" + "body": "“银钱”泛指财物。另译:“没有掠夺的银或其他财物”(参:figs_synecdoche)" }, { "title": "掳掠", @@ -21,11 +21,11 @@ }, { "title": "星宿从天上争战, 从其轨道攻击 西西拉", - "body": "这里说到耶和华帮助以色列人击败西西拉和他的军队,好像星宿本身在与西西拉和他的军队作战。这可能指耶和华利用天气因素(特别是暴雨)击败了西西拉。(参:figs-personification)" + "body": "这里说到耶和华帮助以色列人击败西西拉和他的军队,好像星宿本身在与西西拉和他的军队作战。这可能指耶和华利用天气因素(特别是暴雨)击败了西西拉。(参: figs_personification)" }, { "title": "攻击 西西拉", - "body": "这里“西西拉”代表他的整个军队。(参:figs-synecdoche)" + "body": "这里“西西拉”代表他的整个军队。(参:figs_synecdoche)" }, { "title": "西西拉", diff --git a/05/21.txt b/05/21.txt index 0a894bc..b68e865 100644 --- a/05/21.txt +++ b/05/21.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "基顺古河把敌人冲没", - "body": "由于大雨,河水迅速泛滥,导致战车陷在泥泞中,淹没了许多士兵。另译:“基顺古河洪水泛滥冲走了西西拉的士兵”(参:figs-explicit)" + "body": "由于大雨,河水迅速泛滥,导致战车陷在泥泞中,淹没了许多士兵。另译:“基顺古河洪水泛滥冲走了西西拉的士兵”(参: figs_explicit)" }, { "title": "基顺", @@ -9,11 +9,11 @@ }, { "title": "我的灵啊,应当努力前行", - "body": "这里“灵”指整个人。“我”指底波拉。另译:“我告诉自己要前进并且坚强”(参:figs-synecdoche)" + "body": "这里“灵”指整个人。“我”指底波拉。另译:“我告诉自己要前进并且坚强”(参:figs_synecdoche)" }, { "title": "那时壮马驰驱,踢跳,奔腾", - "body": "这描述了许多战马奔跑的声音。另译:“然后我听到了马跑的声音。西西拉强壮的马匹都在逃跑”(参:figs-explicit)" + "body": "这描述了许多战马奔跑的声音。另译:“然后我听到了马跑的声音。西西拉强壮的马匹都在逃跑”(参: figs_explicit)" }, { "title": "奔腾", diff --git a/05/23.txt b/05/23.txt index bda28a2..fe7fd9b 100644 --- a/05/23.txt +++ b/05/23.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "米罗斯", - "body": "这是一个城的名字。(参:translate-names)" + "body": "这是一个城的名字。(参:translate_names)" }, { "title": "inhabitants", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index b11a140..ed2f6d2 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -105,6 +105,7 @@ "05-14", "05-15", "05-16", + "05-17", "05-19", "05-21", "05-23",