diff --git a/16/15.txt b/16/15.txt index d32aec9..a5c4b5e 100644 --- a/16/15.txt +++ b/16/15.txt @@ -1,15 +1,15 @@ [ { "title": "你既不与我同心,怎么说你爱我呢?", - "body": "大利拉问这个问题,说如果参孙真的爱她,他会告诉她他的秘密。这个问句可以写成一个陈述句。另译:“当你说‘我爱你’时,你在撒谎,因为你不与我分享你的秘密。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])" + "body": "大利拉问这个问题为要强调如果参孙真的爱她就会告诉她真相。这个问句可译成一个陈述句。另译:“当你说‘我爱你’时,你在撒谎,因为你告诉我你的秘密。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])" }, { "title": "催逼他", - "body": "在这里,作者谈到大利拉如何说服参孙,好像她在向他施加压力以说服参孙告诉她她想知道的事情。另译:“试图说服他……一直试图说服他”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])" + "body": "这里作者谈到大利拉如何说服参孙,好像她在向他施加压力以说服参孙告诉她她想知道的事情。另译:“试图说服他……一直试图说服他”(参: figs_idiom)" }, { "title": "用话", - "body": "“话”代表大利拉对“用她对他说的话”" + "body": "“话”代表大利拉对参孙说的内容。另译:“她对他说的话”(参: figs_metonymy)" }, { "title": "他心里烦闷要死",