From 35602c4a5e438891f2378103ee13999c0760b280 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: marshellmu Date: Wed, 13 Nov 2019 17:15:32 -0600 Subject: [PATCH] Wed Nov 13 2019 17:15:31 GMT-0600 (Central Standard Time) --- 05/29.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/05/29.txt b/05/29.txt index 304ce02..0dea4f2 100644 --- a/05/29.txt +++ b/05/29.txt @@ -13,10 +13,10 @@ }, { "title": "每人得了一两个女子? ......被掳之人颈项上的", - "body": "女人们用一个问题来强调,他们相信这是肯定发生的事情。另译:“必须有一个子宫,每个人……要有两个子宫……掠夺者。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])" + "body": "女人们用一个问题来强调,他们相信这是肯定发生的事情。另译:“肯定每人得了一两个女子,.....被掳之人颈项上的。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])" }, { - "title": "每人得了一两个女子? ", + "title": "a womb, two wombs for every man\n\nHere “womb” represents a woman. Sisera’s mother believes Sisera’s men have captured many women. Alternate translation: “Each soldier will receive a woman or two” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])\n\n\n\n每人得了一两个女子? ", "body": "" }, {