From 2f837eb8849c8bee8b3f3007ca121c9a92a64227 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Wed, 8 Jan 2020 13:56:10 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Wed=20Jan=2008=202020=2013:56:09=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 14/18.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/14/18.txt b/14/18.txt index a56a15b..f315c98 100644 --- a/14/18.txt +++ b/14/18.txt @@ -5,11 +5,11 @@ }, { "title": "第七天", - "body": "“第7天”(参:)" + "body": "“第7天”(参: translate_ordinal)" }, { "title": "有什么比蜜还甜呢?有什么比狮子还强呢?", - "body": "这就是谜语的答案。此处可以将问句写成陈述句。如有必要,可以通过添加更多信息来弄清楚这与谜语之间的关系。另译:“蜂蜜甜美,狮子强壮。”或“蜂蜜很甜,它是从狮子里出来的。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]和[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])" + "body": "这就是谜语的答案。此处可以将问句写成陈述句。如有必要,可以通过添加更多信息表明这与谜语之间的关系。另译:“蜂蜜甜美,狮子强壮。”或“蜂蜜很甜,它是从狮子里出来的。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]和[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])" }, { "title": "你们若非用我的母牛犊耕地",