Thu Jan 09 2020 11:08:33 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
22fb421113
commit
1229df6237
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "一万",
|
||||
"body": "“ 10000人”(参:translate-numbers)"
|
||||
"body": "“10000人”(参: translate_numbers)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "何巴……希百",
|
||||
"body": "这里都是男人的名字。(参:translate-names)"
|
||||
"body": "这里都是男人的名字。(参:translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "基尼族",
|
||||
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "撒拿音",
|
||||
"body": "这是一个城的名字。(参:translate-names)"
|
||||
"body": "这是一个城的名字。(参:translate_names)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "西西拉就聚集所有的铁车",
|
||||
"body": "这里“战车”代表驾驭战车的士兵。(参:figs-metonymy)"
|
||||
"body": "这里“战车”代表驾驭战车的士兵。(参: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "铁车九百辆",
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "今日就是耶和华将 西西拉交在你手的日子",
|
||||
"body": "因为底波拉肯定会取得胜利,所以她说巴拉好像已经赢得了战斗。另译:“耶和华将让你胜利”(参:figs-pastforfuture)"
|
||||
"body": "因为底波拉肯定会取得胜利,所以她说巴拉好像已经赢得了战斗。另译:“耶和华将让你胜利”(参:figs_pastforfuture)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "耶和华岂不在你前头行吗?",
|
||||
"body": "底波拉提出这个反问句是为了提醒巴拉,他们是在耶和华的身边打仗。另译:“要记得,耶和华在带领你。”(参:figs-rquestion)"
|
||||
"body": "底波拉提出这个反问句是为了提醒巴拉,他们是在耶和华的身边打仗。另译:“要记得,耶和华在带领你。”(参:figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "跟随他有一万人",
|
||||
"body": "“跟随他的有10000人”(参:translate-numbers)"
|
||||
"body": "“跟随他的有10000人”(参:translate_numbers)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "一切车辆",
|
||||
"body": "这里“车辆”一词代表驾驭战车的士兵。另译:“所有驾驭战车的人”(参:figs-metonymy)"
|
||||
"body": "这里“车辆”一词代表驾驭战车的士兵。另译:“所有驾驭战车的人”(参: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "巴拉追赶",
|
||||
"body": "“巴拉”代表他的军队。另译:“巴拉和他的士兵追赶”(参:figs-synecdoche)"
|
||||
"body": "“巴拉”代表他的军队。另译:“巴拉和他的士兵追赶”(参:figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "夏罗设",
|
||||
|
|
|
@ -89,7 +89,6 @@
|
|||
"04-11",
|
||||
"04-12",
|
||||
"04-14",
|
||||
"04-15",
|
||||
"04-17",
|
||||
"04-19",
|
||||
"04-21",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue