Fri Feb 21 2020 07:23:10 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
e05723cfd0
commit
c3a142a71a
|
@ -21,10 +21,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "坚固你们的心",
|
||||
"body": "雅各将信徒的心同他们委身于神的意愿等同起来。另译:保持虔诚,或坚固你的信心。 (参: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "雅各将信徒的心同他们委身于神的意愿等同起来。另译:“持守委身”或“坚固你们的信心” (参: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "因为主来的日子近了",
|
||||
"body": "主很快就再来了。"
|
||||
"body": "“主很快就再来了”"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "弟兄们,你们不要彼此埋怨,免得受审判",
|
||||
"body": "雅各是写给所有分散的犹太信徒们。"
|
||||
"body": "雅各是写给所有分散的犹太信徒。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你们不要彼此埋怨",
|
||||
"body": "NA 埋怨彼此,关于彼此"
|
||||
"title": "against one another",
|
||||
"body": "NA "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "免得受审判",
|
||||
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:基督不会审判你。 (参: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "这句可译为主动句。另译:“基督不会审判你们。 (参: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "审判的站在门前了",
|
||||
|
|
|
@ -78,6 +78,7 @@
|
|||
"04-15",
|
||||
"05-title",
|
||||
"05-01",
|
||||
"05-04"
|
||||
"05-04",
|
||||
"05-07"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue