26 lines
1.0 KiB
Plaintext
26 lines
1.0 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "你的绳索松开:不能栽稳桅杆,也不能扬起篷来。",
|
||
"body": "可能的含义:1)亚述军队比喻为不能在水里前行的船:支撑桅杆和帆的绳索都松了,因此帆就无用了(33:1节);或 2)犹大百姓不再征战了:“支撑旗杆的绳索松开了,战旗也不用挂起来了。” (参UDB 33:17-33:22节 )(参: figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "桅杆",
|
||
"body": "支撑帆的高高地杆。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "篷",
|
||
"body": "一大块布,起风时可以让船在水里航行。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "那时许多掳来的物被分了",
|
||
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:“当他们分掳掠来的财宝时。”(参: figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "瘸腿的",
|
||
"body": "这是指不能行走的人。另译:“瘸腿的人。”(参: figs_nominaladj)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "其中居住的百姓,罪孽都赦免了",
|
||
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:“耶和华会赦免居住在那地的居民。” (参: figs_activepassive)"
|
||
}
|
||
] |