zh_isa_tn_l3/61/10.txt

26 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "我因耶和华大大欢喜",
"body": "“我”指的是属神的人,像耶和华所恢复的人那样说话。"
},
{
"title": "以拯救为衣给我穿上,以公义为袍给我披上",
"body": "属神的人就像有了救恩和公义的人一般说话这救恩和公义清楚明白地让众人看到。“衣”和“袍”是众人都能够看得到的。figs_metaphor"
},
{
"title": "好像新郎戴上华冠,又像新妇佩戴妆饰",
"body": "这个对比强调了说话的人极度地开心、喜乐、欢庆。figs_simile"
},
{
"title": "华冠",
"body": "参照61:3的注释翻译。"
},
{
"title": "田地怎样使百谷发芽,园子怎样使所种的发生",
"body": "这是用两种方式来表达同样的东西。神所承诺他要做的事情就一定会发生这个事实与撒种后就会发芽相对比。另译“就像种子被撒到园里从土壤里发芽成长一样”figs_parallelism and figs_simile"
},
{
"title": "使公义和赞美……发出",
"body": "这个表达将这些美德描述为像植物种子的发芽成长一般。figs_metaphor"
}
]