zh_isa_tn_l3/40/09.txt

26 lines
1017 B
Plaintext

[
{
"title": "报好信息给 锡安的啊,你要登高山",
"body": "作者将锡安比喻为从山上宣告好消息的使者。(参: figs_personification)"
},
{
"title": " 你要登高山",
"body": "使者经常站在高处,如高山上,这样很多人都能听到他们所宣讲的。(参: figs_explicit)"
},
{
"title": "锡安",
"body": "这是指住在锡安的百姓。另译:“锡安的百姓” (参: figs_metonymy)"
},
{
"title": "报好信息给 耶路撒冷的啊",
"body": "作者将耶路撒冷拟人化为从山上宣告好消息的使者。(参: figs_personification)"
},
{
"title": "他的膀臂必为他掌权",
"body": "“膀臂”代表神的大能。另译:“他必用大能掌权。”(参: figs_metonymy)"
},
{
"title": " 他的赏赐在他那里;他的报应在他面前。",
"body": "这两句意思基本一样。他拯救的是“他赏赐的”。另译:“他将那些他拯救的人作为他赏赐的。”(参: figs_parallelism)"
}
]