38 lines
1.5 KiB
Plaintext
38 lines
1.5 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "概览:",
|
||
"body": "神用一个葡萄园农夫的比喻来描述他要对某一国所显出的作为。这国指的是古实或者古实的仇敌。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "耶和华对我这样说",
|
||
"body": "“耶和华对我说”。这里的“我”指的是以赛亚。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我要安静,在我的居所观看",
|
||
"body": "可以将神会观看到什么说清楚。另译:“我要安静,在我的居所观看那国”或“我要在我的居所,安静地观看那国之民的作为”(参:figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "如同日光中的清热, 又如露水的云雾在收割的热天。",
|
||
"body": "这句话表明神何等安静地在观看那国。(参:figs_simile)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "收割之先",
|
||
"body": "“在葡萄成熟之先”(参: figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "花开已谢",
|
||
"body": "可以说清楚这里指的是葡萄树的花。另译:“当葡萄树的花谢了的时候”(参:figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "他必用镰刀削去嫩枝",
|
||
"body": "农夫若发现一个新的枝子不结果子,就会把它剪掉。另译:“农夫必用镰刀削去不结果子的嫩枝”(参:figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "镰刀",
|
||
"body": "人们用来修剪葡萄树或其他作物的一种刀。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "又砍掉蔓延的枝条",
|
||
"body": "农夫若发现一个枝子长得太长,妨碍整棵葡萄树多结果子,就会把它砍下并扔掉。(参: figs_explicit)"
|
||
}
|
||
] |