34 lines
1.5 KiB
Plaintext
34 lines
1.5 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "唉! 古实河外翅膀刷刷响声之地",
|
||
"body": "“翅膀刷刷响声”的可能含义是1)翅膀代表有帆的船。另译:“唉!那些住在古实河外的人,你们许多的船只如同水上的昆虫”;或2)翅膀的刷刷响声代表有翅昆虫很可能是蝗虫的声音。(参: figs_metonymy and figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "在水面上",
|
||
"body": "尼罗河很宽,埃及和古实人把它称作“海”。另译:“在大河上”或“在尼罗河上”(参:figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "蒲草船",
|
||
"body": "蒲草是生长在尼罗河沿岸的长得很高的草。人们把蒲草捆在一起绑成小船。另译:“芦苇做成的船”(参:translate_unknown)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "要到高大光滑的民那里去。 自从开国以来,那民极其可畏, 是分地界践踏人的; 他们的地有江河分开。 ",
|
||
"body": "这些指的都是一国的民。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "高大光滑的民",
|
||
"body": "另译:“身材高大,皮肤光滑的民”(参: figs_metonymy)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "那民极其可畏",
|
||
"body": "另译:“那民为四处的人所畏惧”或“那民为全地的人所畏惧”(参: figs_merism)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "是分地界践踏人的",
|
||
"body": "践踏人代表征服别国。另译:“那国极其强大,征服了列国”(参:figs_metonymy)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "有江河分开。 ",
|
||
"body": "这里可能指的是有许多条河流经这国,把国土划分为几大块。"
|
||
}
|
||
] |