38 lines
1.2 KiB
Plaintext
38 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "概览:",
|
||
"body": "这里继续把以色列国比作一块收获后的田地。(参:17:4)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "其间所剩下的不多",
|
||
"body": "“所剩下的”在这里指代还住在以色列的民。另译:“以色列所剩下的民只有少数”(参:figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "好像人打橄榄树",
|
||
"body": "人们打橄榄树让橄榄落下,以此来收获橄榄。另译:“就像人们打完的橄榄树一样,仅剩少数的橄榄”(参: figs_simile)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "four or five",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "这是耶和华……说的",
|
||
"body": "参照14:22的注释翻译。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "人必仰望造他们的主,眼目重看 以色列的圣者。",
|
||
"body": "仰望神代表盼望神帮助他们。另译:“人必盼望他们的主,以色列的圣者,能够帮助他们”(参: figs_idiom)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "men will look",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "眼目重看",
|
||
"body": "“眼目”指代那些看的人。另译:“他们必重看”或“人必重看”。(参: figs_synecdoche)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "以色列的圣者",
|
||
"body": "参照1:4的注释翻译。"
|
||
}
|
||
] |