Mon Feb 24 2020 09:55:56 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
ed2af47778
commit
e5b03fdd5c
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "这里继续亚述王给希西家,通过向希西家的人所说的的信息(参: 36:4节)"
|
||||
"body": "这里继续亚述王通过向希西家的人传递给希西家的信息(参: 36:4)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "二千匹马",
|
||||
"body": "两千(2000)匹马(参: translate_numbers)"
|
||||
"body": "“2000匹马”(参: translate_numbers)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "看你这一面骑马的人够不够",
|
||||
"body": "拉伯沙基(司令/将军)继续嘲讽希西家和他的军队,暗示他没有太多的士兵。(参: figs_irony)"
|
||||
"body": "拉伯沙基继续嘲讽希西家和他的军队,暗示他没有太多的士兵。(参: figs_irony)"
|
||||
}
|
||||
]
|
10
36/09.txt
10
36/09.txt
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览",
|
||||
"body": "这里继续亚述王给希西家(向希西家的人所说的)的信息(参: 36:4节)"
|
||||
"body": "这里继续亚述王通过向希西家的人传递给希西家的信息(参: 36:4)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "怎能打败我主臣仆中最小的军长呢?",
|
||||
"body": "拉伯沙基(司令/将军)继续嘲讽希西家和他的军队。当他说 “你”是指希西家,指他的军队。这句可以用陈述句表达。另译:你的军队甚至连我臣仆中最小的军长都不能打败。(参: figs_rquestion and figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "拉伯沙基继续嘲讽希西家和他的军队。当他说 “你”是指希西家,指他的军队。这句可以用陈述句表达。另译:“你的军队甚至连我臣仆中最小的军长都不能打败。”(参: figs_rquestion and figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "现在我上来攻击毁灭这地,岂没有耶和华的意思吗?",
|
||||
"body": "拉伯沙基(司令/将军)用另一个问题嘲讽希西家和犹大民。这个问句可以用陈述句表达。另译:我来这里是耶和华的吩咐来毁灭耶路撒冷。(参: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "拉伯沙基用另一个问题嘲讽希西家和犹大民。这个问句可以用陈述句表达。另译:“我来这里是耶和华的吩咐来毁灭耶路撒冷。”(参: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "岂没有耶和华的意思吗?",
|
||||
"body": "这里耶和华是指耶和华的命令/吩咐。另译:没有耶和华的吩咐。(参: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "这里耶和华是指耶和华的命令。另译:“没有耶和华的吩咐。”(参: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "现在我上来攻击毁灭这地,……你上去攻击毁灭这地吧!",
|
||||
"body": "意思是攻击毁灭那城的人民。那地是指耶路撒冷。另译:攻击那城的人民,毁灭他们的地。(参: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "意思是攻击毁灭那城的人。那地是指耶路撒冷。另译:“攻击那城的人,毁灭他们的地。”(参: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -411,6 +411,7 @@
|
|||
"36-01",
|
||||
"36-04",
|
||||
"36-06",
|
||||
"36-08",
|
||||
"36-09",
|
||||
"36-11",
|
||||
"36-13",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue