Mon Feb 24 2020 08:47:54 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
4fc42b8590
commit
dc50b4897c
10
30/23.txt
10
30/23.txt
|
@ -9,14 +9,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "并使地所出的粮肥美丰盛",
|
||||
"body": "这里面包/饼是代表普通的食物。另译:他使地出产的粮食充足丰盛(参: figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "这里饼是代表普通的食物。另译:“他使地出产的粮食充足丰盛”(参: figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "到那时",
|
||||
"body": "NA 那时是指普通的一段时间。另译:在那时。(参: figs_metonymy)"
|
||||
"title": "In that day",
|
||||
"body": "NA "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "这料是用木杴和杈子扬净的",
|
||||
"body": "NA 木杴和杈子是用来打谷将谷物和皮糠扬起在空中,分离开可食用的部分。另译:你用木杴和杈子扬净。(参: figs_activepassive)"
|
||||
"title": "that has been winnowed with a shovel and a fork",
|
||||
"body": "NA "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览",
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "以赛亚继续向犹大民说话。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -13,11 +13,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "在……的日子",
|
||||
"body": "日子是代表普通的一段时间。另译:在那时(参: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "“日子”是代表普通的一段时间。另译:“在那时”(参: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "日光必加七倍,像七日的光一样",
|
||||
"body": "日光闪耀明亮就像七个太阳,或一天日光的亮光就像通常七天发的亮光。"
|
||||
"body": "“日光闪耀明亮就像七个太阳”或“一天日光的亮光就像通常七天发的亮光”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "当耶和华缠裹他百姓的损处,医治他民鞭伤",
|
||||
|
|
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "耶和华的名从远方来",
|
||||
"body": "名是代表耶和华。另译:耶和华从远方来(参: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "“名”是代表耶和华。另译:“耶和华从远方来”(参: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他的嘴唇满有忿恨; 他的舌头像吞灭的火。",
|
||||
"body": "嘴唇和舌头是比喻耶和华在讲话。耶和华非常愤怒又有大能,他说话比喻为舌头就像火一样。另译:他暴怒所说的话就像火一样毁灭一切。(参: figs_metonymy and figs_simile)"
|
||||
"body": "“嘴唇”和“舌头”是比喻耶和华在讲话。耶和华非常愤怒又有大能,他说话比喻为舌头就像火一样。另译:“他暴怒所说的话就像火一样毁灭一切。”(参: figs_metonymy and figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他的气如涨溢的河水",
|
||||
|
|
|
@ -357,8 +357,8 @@
|
|||
"30-18",
|
||||
"30-20",
|
||||
"30-22",
|
||||
"30-23",
|
||||
"30-25",
|
||||
"30-27",
|
||||
"30-29",
|
||||
"30-30",
|
||||
"30-31",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue