From d64646f17dc0effa595d01da60d1edb4072f97cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Mon, 24 Feb 2020 09:09:58 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Mon=20Feb=2024=202020=2009:09:56=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 30/33.txt | 6 +++--- manifest.json | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/30/33.txt b/30/33.txt index dc432396..7e278588 100644 --- a/30/33.txt +++ b/30/33.txt @@ -5,15 +5,15 @@ }, { "title": "原来 陀斐特又深又宽", - "body": "焚烧的地方。这短语的意思是陀斐特。陀斐特是在欣嫩子谷,耶路撒冷的南部,有一段时间人们在那里将他们的子女献祭给假神。(参: figs_explicit)" + "body": "陀斐特是在欣嫩子谷,耶路撒冷的南部,有一段时间人们在那里将他们的子女献祭给假神。(参: figs_explicit)" }, { "title": "早已为王预备好了", - "body": "暗示指的是亚述王。这句可以用主动句式表达。另译:耶和华为亚述王预备好的。(参: figs_explicit and figs_activepassive)" + "body": "暗示指的是亚述王。这句可以用主动句式表达。另译:“耶和华为亚述王预备好的。”(参: figs_explicit and figs_activepassive)" }, { "title": "其中堆的是火与许多木柴", - "body": "准备好用来烧火的木柴堆。" + "body": "“准备好用来烧火的木柴堆。”" }, { "title": "耶和华的气如一股硫磺火使他着起来", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 5e992e19..96e706af 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -363,8 +363,8 @@ "30-29", "30-30", "30-31", + "30-33", "31-title", - "31-01", "31-03", "31-04", "31-05",