Sun Feb 23 2020 15:57:44 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-23 15:57:45 +08:00
parent da2fc7d42b
commit c055621f65
6 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "以暗为光,以光为暗,以苦为甜,以甜为苦的人。",
"body": "这些人和\"那些称恶为善,称善为恶\"的是同一群人。这里所说的都是对立的事物大家都知道二者的区别但有些人就说谎把坏的说成好的。另译“他们好像那些将黑暗称为光将光称为黑暗将苦称为甜将甜称为苦的人。”figs_metaphor"
"body": "这些人和“那些称恶为善,称善为恶”的是同一群人。这里所说的都是对立的事物大家都知道二者的区别但有些人就说谎把坏的说成好的。另译“他们好像那些将黑暗称为光将光称为黑暗将苦称为甜将甜称为苦的人。”figs_metaphor"
},
{
"title": "to those who are wise in their own eyes",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "火苗怎样吞灭碎秸, 干草怎样落在火焰之中, ",
"body": "这两句话意思基本一样。神要惩罚518节所描述的那些百姓。另译“如同火焰烧掉碎秸和干草”figs_parallelism and figs_simile"
"body": "这两句话意思基本一样。神要惩罚5:18节所描述的那些百姓。另译“如同火焰烧掉碎秸和干草”figs_parallelism and figs_simile"
},
{
"title": "碎秸",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "他的手伸出攻击他们,",
"body": "先知论到将来仿佛这些事情已经发生。这么说是为了强调预言必然成就。另译“他要用大能的手攻击他们”figs_pastforfuture"
"body": "先知形容将来仿佛这些事情已经发生。这么说是为了强调预言必然成就。另译“他要用大能的手攻击他们”figs_pastforfuture"
},
{
"title": "他的手伸出攻击他们,",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "他必竖立大旗,招远方的国民, 发嘶声叫他们从地极而来; ",
"body": "以赛亚用两种手法来传达同样的意思。神要使离犹大甚远的军队前来攻击他的百姓,被成他要竖立大旗发嘶声招呼他们来到犹大。另译“他要招呼离犹大甚远的军队前来”figs_parallelism and figs_metaphor"
"body": "以赛亚用两种手法来传达同样的意思。神要使离犹大甚远的军队前来攻击他的百姓,被形容成他要竖立大旗发嘶声招呼他们来到犹大。另译“他要招呼离犹大甚远的军队前来”figs_parallelism and figs_metaphor"
},
{
"title": "发嘶声",

View File

@ -17,7 +17,7 @@
},
{
"title": "马蹄算如坚石,",
"body": "“它们的蹄子好坚硬的石头”。以赛亚把马蹄比作火石即一种摩擦能生火的坚硬的石头。可能的含义是1以赛亚把马蹄比作火石来描述马在奔跑时迸出火花的骇人画面或2以赛亚将马蹄比作火石来强调马蹄的坚硬因此马能够完成主人的任何吩咐。 figs_simile"
"body": "“它们的蹄子好坚硬的石头”。以赛亚把马蹄比作火石即一种摩擦能生火的坚硬的石头。可能的含义是1以赛亚把马蹄比作火石来描述马在奔跑时迸出火花的骇人画面或2以赛亚将马蹄比作火石来强调马蹄的坚硬因此马能够完成主人的任何吩咐。 figs_simile"
},
{
"title": "车轮好像旋风",

View File

@ -96,12 +96,12 @@
"05-13",
"05-15",
"05-18",
"05-20",
"05-22",
"05-24",
"05-25",
"05-26",
"05-27",
"05-29",
"06-title",
"06-01",
"06-03",