Sun Feb 23 2020 16:20:18 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
2a3d6a25d2
commit
72b3bd8241
|
@ -5,15 +5,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他必作为圣所",
|
||||
"body": "”圣所“这个词是个隐喻,指耶和华会保护他的百姓平平安安。另译:”他们来寻求他,他必保护他们“(参: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "“圣所”这个词是个隐喻,指耶和华会保护他的百姓平平安安。另译:“他们来寻求他,他必保护他们”(参: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "却向 以色列两家作绊脚的石头,跌人的磐石;",
|
||||
"body": "”绊脚的石头“和”跌人的磐石“是耶和华要打伤他百姓的隐喻。有些译本将这两个词译为”跌人“和”跌倒“;其他译本则译为”攻击“和”跌人“。另译:”他要打伤他的百姓,如同一块石头,使他们的脚撞在其上并绊跌,又要像石头使他们跌倒“(参: figs_doublet and figs_metaphor)"
|
||||
"body": "“绊脚的石头”和“跌人的磐石”是耶和华要打伤他百姓的隐喻。有些译本将这两个词译为“跌人”和“跌倒”;其他译本则译为“攻击”和“跌人”。另译:“他要打伤他的百姓,如同一块石头,使他们的脚撞在其上并绊跌,又要像石头使他们跌倒”(参: figs_doublet and figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "向 耶路撒冷的居民作为圈套和网罗。",
|
||||
"body": "”圈套“和”网罗“这两个词意思基本一样,强调耶和华要惩罚耶路撒冷百姓的时候,他们无法逃脱。另译:”他要困住耶路撒冷的百姓,使他们无法逃脱。“(参: figs_doublet)"
|
||||
"body": "“圈套”和“网罗”这两个词意思基本一样,强调耶和华要惩罚耶路撒冷百姓的时候,他们无法逃脱。另译:“他要困住耶路撒冷的百姓,使他们无法逃脱。”(参: figs_doublet)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "圈套",
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "许多人必在其上绊脚跌倒,而且跌碎,并陷入网罗,被缠住。",
|
||||
"body": "可以用主动语态。另译:”许多人必在这块石头上跌倒,倒下之后无法起来。许多人要陷入网罗,无法脱身。“(参:figs_activepassive)"
|
||||
"body": "可以用主动语态。另译:“许多人必在这块石头上跌倒,倒下之后无法起来。许多人要陷入网罗,无法脱身。”(参:figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "并陷入网罗,被缠住。",
|
||||
|
|
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我要等候那掩面不顾 雅各家的耶和华;",
|
||||
"body": "此处的“我“指的是耶和华。"
|
||||
"body": "此处的“我”指的是耶和华。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "掩面不顾 雅各家",
|
||||
"body": "耶和华的”面“是他的祝福和眷顾的隐喻。另译:”将赐给雅各家的祝福收去“或”不再眷顾雅各家“(参:figs_metonymy)"
|
||||
"body": "耶和华的“面”是他的祝福和眷顾的隐喻。另译:“将赐给雅各家的祝福收去”或“不再眷顾雅各家”(参:figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "雅各家",
|
||||
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我与耶和华所给我的儿女……在 以色列中作为预兆和奇迹。",
|
||||
"body": "”我与耶和华所给我的儿女……就如同预兆一样,要以此警告以色列民。“以赛亚的儿女包括施亚雅述以及玛黑珥沙拉勒哈施罢斯,他们的名字其实是神赐给以色列的信息。(参:7:3; 8:1)"
|
||||
"body": "“我与耶和华所给我的儿女……就如同预兆一样,要以此警告以色列民。”以赛亚的儿女包括施亚雅述以及玛黑珥沙拉勒哈施罢斯,他们的名字其实是神赐给以色列的信息。(参:7:3; 8:1)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -130,6 +130,7 @@
|
|||
"08-08",
|
||||
"08-09",
|
||||
"08-11",
|
||||
"08-14",
|
||||
"08-16",
|
||||
"08-19",
|
||||
"08-21",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue