Sun Feb 23 2020 21:14:15 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-23 21:14:17 +08:00
parent 76e6f61004
commit 2661e324b7
3 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -9,18 +9,18 @@
},
{
"title": "岂不就撒种小茴香, 播种大茴香, 按行列种小麦, 在定处种大麦, 在田边种粗麦呢?",
"body": "以赛亚用这个问句使耶路撒冷的百姓仔细思考。如果你的语言中没有这些种子的名称,可以概括性。另译:“他当然会按照正确的方式和合宜的地方种下各种种子”(参: figs_rquestion)"
"body": "以赛亚用这个问句使耶路撒冷的百姓仔细思考。如果你的语言中没有这些种子的名称,可以用普遍性的词说明。另译:“他当然会按照正确的方式和合宜的地方种下各种种子”(参: figs_rquestion)"
},
{
"title": "小茴香,……大茴香",
"body": "这是调味料的名字。译者可以用概况的语言表达它们是调味料的种子。(参: translate_unknown)"
"body": "这是调味料的名字。译者可以用普遍性的词表达它们是调味料的种子。(参: translate_unknown)"
},
{
"title": "小麦……大麦……粗麦",
"body": "这些都是谷物的名称。译者可以概况将它们译为谷物的种子。 (参: translate_unknown)"
"body": "这些都是谷物的名称。译者可以用普遍性的描述将它们译为谷物的种子。 (参: translate_unknown)"
},
{
"title": "神教导他务农相宜, 并且指教他。",
"body": "这两句的意思基本一样。另译:耶和华帮助农夫怎样种植每种农作物。(参: figs_parallelism)"
"body": "这两句的意思基本一样。另译:“耶和华帮助农夫怎样种植每种农作物”(参: figs_parallelism)"
}
]

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "概览",
"body": "以赛亚继续向耶路撒冷的百姓讲寓言。(参: figs_parables)"
"body": "以赛亚继续向耶路撒冷的百姓讲比喻。(参: figs_parables)"
},
{
"title": "原来打小茴香,不用尖利的器具",
"body": "这句 可以用主动句式表达。另译:农夫不用重的棍棒打小茴香种子(参: figs_activepassive)"
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:农夫不用重的棍棒打小茴香种子(参: figs_activepassive)"
},
{
"title": "小茴香",
"body": "参照28:25节的翻译。"
"body": "参照28:25节的注释翻译。"
},
{
"title": "轧大茴香,也不用碌碡",

View File

@ -328,7 +328,7 @@
"28-20",
"28-22",
"28-23",
"28-27",
"28-25",
"28-29",
"29-title",
"29-01",