Mon Feb 24 2020 11:20:01 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-24 11:20:04 +08:00
parent 101c01b07d
commit 0b39542995
4 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -5,10 +5,10 @@
},
{
"title": "Behold, my servant",
"body": "NA 看啊,我的仆人,或这是我的仆人。"
"body": "NA"
},
{
"title": "心里所喜悦的! ",
"body": "我喜悦他。"
"body": "“我喜悦他”"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "概览",
"body": "耶和华继续说话"
"title": "概览",
"body": "耶和华继续说话"
},
{
"title": "压伤的芦苇,他不折断;将残的灯火,他不吹灭。",
@ -9,14 +9,14 @@
},
{
"title": "压伤的芦苇",
"body": "芦苇是一种细长的杆植物像高高的蒲草。碎裂的不能承重。参照36:6节的翻译。"
"body": "芦苇是一种细长的杆植物像高高的蒲草。碎裂的不能承重。参照36:6节的注释翻译。"
},
{
"title": "他不折断;",
"body": "我的仆人不会折断。"
"body": "我的仆人不会折断。"
},
{
"title": "海岛",
"body": "这是指居住在海岛上、在海岛边界或在地中海那边居住的居民。参照41:1节的翻译。另译住在海岛上的人。(参: figs_metonymy)"
"body": "这是指居住在海岛上、在海岛边界或在地中海那边居住的居民。参照41:1节的注释翻译。另译:住在海岛上的人。(参: figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -5,15 +5,15 @@
},
{
"title": "赐气息给地上的众人,又赐灵性给行在其上之人的 神耶和华,",
"body": "这些短语意思基本一样,强调耶和华赐给每个人生命。气息比喻为生命。另译:赐给地球上所有人生命。(参: figs_parallelism and figs_metonymy)"
"body": "这些短语意思基本一样,强调耶和华赐给每个人生命。气息比喻为生命。另译:赐给地球上所有人生命。(参: figs_parallelism and figs_metonymy)"
},
{
"title": "我—耶和华凭公义召你",
"body": "你是单数,是指耶和华的仆人。(参: figs_yousingular)"
},
{
"title": "使你作众民的中保",
"body": "NA 盟约/中保是指建立盟约、担保的人。另译:我会使你做众民的中保。(参: figs_metonymy)"
"title": "I will ... set you as a covenant for the people",
"body": "NA "
},
{
"title": "作外邦人的光,",

View File

@ -485,9 +485,9 @@
"41-25",
"41-27",
"42-title",
"42-01",
"42-03",
"42-05",
"42-07",
"42-08",
"42-10",
"42-12",