Sun Feb 23 2020 16:48:26 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
c7aebb5d5e
commit
06a5f8b49e
12
12/01.txt
12
12/01.txt
|
@ -5,26 +5,26 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "到那日",
|
||||
"body": "可以说清楚是哪一日。另译:”到那时候“或”当王掌权的日子“(参: figs_explicit)"
|
||||
"body": "可以说清楚是哪一日。另译:“到那时候”或“当王掌权的日子”(参: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你的怒气却已转消",
|
||||
"body": "神的怒气被比作一个人,可以转身离开。这句话的意思是神不再发怒。另译:”你不再对我发怒“(参:figs_personification)"
|
||||
"body": "神的怒气被比作一个人,可以转身离开。这句话的意思是神不再发怒。另译:“你不再对我发怒”(参:figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "神是我的拯救",
|
||||
"body": "神使某个人蒙救赎被说成神就是拯救。抽象名词”拯救“也可以用名词”拯救者“或动词”救赎“代替。另译:”神使我蒙了救赎“或”神是我的拯救者“或”神是拯救我的那一位“(参:figs_metaphor and figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "神使某个人蒙救赎被说成神就是拯救。抽象名词“拯救”也可以用名词“拯救者”或动词“救赎”代替。另译:“神使我蒙了救赎”或“神是我的拯救者”或“神是拯救我的那一位”(参:figs_metaphor and figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "主耶和华是我的力量",
|
||||
"body": "神使某个人变得强大被说成耶和华就是他们的力量。另译:”耶和华使我强大“(参:figs_metaphor)"
|
||||
"body": "神使某个人变得强大被说成耶和华就是他们的力量。另译:“耶和华使我强大”(参:figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "是我的诗歌",
|
||||
"body": "”诗歌“这个词代表一个人所唱的。另译:”是我所欢欣歌唱的那一位“(参: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "“诗歌”这个词代表一个人所唱的。另译:“是我所欢欣歌唱的那一位”(参: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他也成了我的拯救",
|
||||
"body": "”他拯救了我“"
|
||||
"body": "“他拯救了我”"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue