Tue Feb 25 2020 09:38:56 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
42c3a514e4
commit
0063c259dc
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "因你们的手被血沾染,你们的指头被罪孽沾污",
|
||||
"body": "”手“和”指头“指的是他们的行为。意思是他们他们做暴力罪恶的事情是有罪的。”你们的“是复数。另译:”因你们犯了强暴的罪“(参:figs_metonymy and figs_you)"
|
||||
"body": "“手”和“指头”指的是他们的行为。意思是他们他们做暴力罪恶的事情是有罪的。“你们的”是复数。另译:“因你们犯了强暴的罪”(参:figs_metonymy and figs_you)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你们的嘴唇说谎言,你们的舌头出恶语",
|
||||
"body": "身体上用来说话的部分代表了人们所说的话。另译:”你们说谎,说恶毒的事“(参: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "身体上用来说话的部分代表了人们所说的话。另译:“你们说谎,说恶毒的事”(参: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "所怀的是毒害;所生的是罪孽",
|
||||
"body": "”所怀“和”所生“强调了他们是非常处心积虑地去行罪恶之事。NA。另译:“他们处心积虑的去做罪恶之事”(参:figs_metaphor)"
|
||||
"body": "“所怀”和“所生”强调了他们是非常处心积虑地去行罪恶之事。另译:“他们处心积虑的去做罪恶之事”(参:figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "所结的网不能成为衣服",
|
||||
"body": "这里可以用主动语态表达。另译:“他们不能用他们所织的网来作他们的衣服”(参:figs_activepassive)"
|
||||
"body": "这里可以用主动语态表达。另译:“他们不能用他们所织的网来作衣服”(参:figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "手所做的都是强暴",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "一塞耶继续对以色列人说。"
|
||||
"body": "以赛亚继续对以色列人说。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他们的脚奔跑行恶",
|
||||
|
|
|
@ -702,9 +702,9 @@
|
|||
"58-14",
|
||||
"59-title",
|
||||
"59-01",
|
||||
"59-03",
|
||||
"59-05",
|
||||
"59-07",
|
||||
"59-09",
|
||||
"59-11",
|
||||
"59-12",
|
||||
"59-14",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue