zh_hos_tn_l3/08/08.txt

22 lines
898 B
Plaintext

[
{
"title": "概览:",
"body": "耶和华在说话。"
},
{
"title": "以色列被吞吃",
"body": "“吞吃”的意思是被击败并被流亡。这可以用主动形式表示。另译: “以色列的敌人已经把以色列人带到别国去了。” (参: figs_metaphor and figs_activepassive)"
},
{
"title": "如同独行的野驴",
"body": "人们通常认为驴很倔强。这意味着以色列人不听耶和华的话,而是去找亚述人寻求帮助。(参: figs_simile)"
},
{
"title": "以法莲贿买朋党",
"body": "以法莲与他国结盟,就好像他们付钱给这些国,为与以法莲行淫。另译: “以色列人试图付钱给他国,为的是来保护他们”。(参: UDB) (参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "他们因君王和首领所加的重担",
"body": "因为亚述王,又称为“大王”,要使百姓受苦。"
}
]