zh_hos_tn_l3/05/08.txt

22 lines
904 B
Plaintext

[
{
"title": "概览:",
"body": "耶和华在谈论关于以色列的事。"
},
{
"title": "你们当在基比亚吹角,在拉玛吹号",
"body": "这里“角”和“号”是同一个意思。这是给基比亚人和拉玛人的命令,强调的是敌人来了。(参: figs_doublet)"
},
{
"title": " 在 伯·亚文吹出大声, 便雅悯哪,在你后头!",
"body": "这可能是便雅悯支派士兵的请求,要带领人民进入战斗。但是,现代版本对这个语句做了各种各样的解释。(参: figs_metonymy and translate_names)"
},
{
"title": "伯·亚文 ",
"body": "这是在北国以色列和南国便雅悯支派的交界处的一个城。参照4:15节的注释翻译。(参: translate_names)"
},
{
"title": " 我在以色列支派中,指示将来必成的事。",
"body": "“我必照我所宣告的待以色列各支派。”"
}
]