From 1ae1fa9d4fd33cc4dbad508c2e6995ad52376a2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Fri, 28 Feb 2020 10:42:29 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Fri=20Feb=2028=202020=2010:42:27=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 10/12.txt | 6 +++--- 10/14.txt | 2 +- 11/01.txt | 6 +++--- 11/03.txt | 4 ++-- 11/05.txt | 4 ++-- manifest.json | 2 +- 6 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/10/12.txt b/10/12.txt index 8d0a254..9cc8db9 100644 --- a/10/12.txt +++ b/10/12.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "你们要为自己栽种公义,就能收割慈爱", - "body": "论到公义和信实,好像它们是能栽种和收割的庄稼一样。(参: figs_metaphor)" + "body": "形容公义和信实,好像它们是能栽种和收割的庄稼一样。(参: figs_metaphor)" }, { "title": "开垦荒地", @@ -13,10 +13,10 @@ }, { "title": "你们耕种的是奸恶, 收割的是罪孽", - "body": "这里说到的奸恶和罪孽,就好像它们是可以播种和收获的庄稼。(参: figs_metaphor)" + "body": "这里形容奸恶和罪孽,就好像它们是可以播种和收获的庄稼。(参: figs_metaphor)" }, { "title": "吃的是谎话的果子", - "body": "这里提到谎言的后果,就好像它们是可以吃的食物。另译: “你们现在要承受互相欺骗的后果”。(参: figs_metaphor)" + "body": "这里形容谎言的后果,就好像它们是可以吃的食物。另译: “你们现在要承受互相欺骗的后果”。(参: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/10/14.txt b/10/14.txt index 8245fef..61a9d2b 100644 --- a/10/14.txt +++ b/10/14.txt @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "因他们的大恶,伯特利必使你们遭遇如此", - "body": "这里“伯特利”代表居住在那里的人。先知对伯特利的百姓说话,就像他们在那里听他说话一样。(参: figs_metonymy 和 figs_apostrophe)" + "body": "这里“伯特利”代表居住在那里的人。先知对伯特利的百姓说话,就像他们在那里听他说话一样。(参: figs_metonymy and figs_apostrophe)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/11/01.txt b/11/01.txt index 3ae2b9b..8114514 100644 --- a/11/01.txt +++ b/11/01.txt @@ -1,15 +1,15 @@ [ { "title": "概览:", - "body": "耶和华说要像父母照顾孩子一样照顾以色列。" + "body": "耶和华形容要像父母照顾孩子一样照顾以色列。" }, { "title": "以色列年幼的时候", - "body": "耶和华在谈论以色列人的时候,好像他们是一个年轻人。耶和华指的是他第一次与这国建立关系的时候。(参: figs_metaphor)" + "body": "耶和华形容以色列人的时候,好像他们是一个年轻人。耶和华指的是他第一次与这国建立关系的时候。(参: figs_metaphor)" }, { "title": "就从埃及召出我的儿子来", - "body": "“儿子”指的是父神的子民。另译: “我领我的儿子出了埃及”。(参: figs_metaphor)\n" + "body": "“儿子”指的是父神的子民。另译: “我领我的儿子出了埃及”。(参: figs_metaphor)" }, { "title": "先知越发招呼他们,他们越发走开", diff --git a/11/03.txt b/11/03.txt index c9f52ea..7bfe6cc 100644 --- a/11/03.txt +++ b/11/03.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "概览:", + "title": "概览:", "body": "耶和华在说他如何关心以色列。" }, { @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": " 我待他们如人放松牛的两腮夹板", - "body": "耶和华说以色列民如同一个勤劳的动物,他使他们的劳作更轻松。(参: figs_simile)" + "body": "耶和华形容以色列民如同一个勤劳的动物,他使他们的劳作更轻松。(参: figs_simile)" }, { "title": "把粮食放在他们面前", diff --git a/11/05.txt b/11/05.txt index 08f1fa0..363af83 100644 --- a/11/05.txt +++ b/11/05.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "概览:", + "title": "概览:", "body": "耶和华说关于以色列的事情。" }, { @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "刀剑必临到他们的城邑", - "body": "这里“刀剑”代表以色列的敌人,他们要摧毁以色列的城邑。(参: figs_metonymy)\n" + "body": "这里“刀剑”代表以色列的敌人,他们要摧毁以色列的城邑。(参: figs_metonymy)" }, { "title": "毁坏门闩", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 0a7921b..ac2a257 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -121,12 +121,12 @@ "10-07", "10-09", "10-10", + "10-12", "10-14", "11-title", "11-01", "11-03", "11-05", - "11-08", "11-10", "11-12", "12-title",