zh_heb_tn_l3/02/16.txt

26 lines
819 B
Plaintext

[
{
"title": "亚伯拉罕的后裔",
"body": "亚伯拉罕的后代就像是他的种子。另译:“亚伯拉罕的后代” (参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "他凡事该……",
"body": "“这对耶稣是必要的”"
},
{
"title": "与他的弟兄相同",
"body": "这里“弟兄”是指一般的人。另译:“像人类”"
},
{
"title": "为百姓的罪献上挽回祭",
"body": "基督在十字架上的死意味着神可以赦免罪。另译:“他使神赦免人的罪成为可能。”"
},
{
"title": "被试探",
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:“撒但试探他” (参: figs_activepassive)"
},
{
"title": "被试探的人",
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:“撒但试探的人”(参: figs_activepassive)"
}
]