Sat Feb 29 2020 14:57:40 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-29 14:57:41 +08:00
parent a2c7e0c9ea
commit 9b53f7a593
4 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -21,14 +21,14 @@
},
{
"title": "我们务必竭力进入那安息",
"body": "说到神所赐的和平与安全,就好像是人们可以进去的一个地方。另译:“我们还应该竭尽所能进入与神同在的安息。” (参: figs_metaphor)"
"body": "形容神所赐的和平与安全,就好像是人们可以进去的一个地方。另译:“我们还应该竭尽所能进入与神同在的安息。” (参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "免得有人学那不信从的样子跌倒了",
"body": "说到不信从,就好像是一个洞,人会因意外身体陷入进去。这句可以改写将“不信从这个抽象名词用动词形式“不顺服”表达。另译:“将以与他们相同的方式不顺服” (参: figs_metaphor and figs_abstractnouns)"
"body": "形容不信从,就好像是一个洞,人会因意外身体陷入进去。这句可以改写将“不信从这个抽象名词用动词形式“不顺服”表达。另译:“将以与他们相同的方式不顺服” (参: figs_metaphor and figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "学那不信从的样子",
"body": "这里是指摩西时代希伯来人的先。"
"body": "这里是指摩西时代希伯来人的先。"
}
]

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "是活泼的,是有功效的",
"body": "这是神的话语是活的。这意思是,当神说话时,是有能力和功效的。 (参: figs_personification)"
"body": "这是形容神的话语是活的。这意思是,当神说话时,是有能力和功效的。 (参: figs_personification)"
},
{
"title": "比一切两刃的剑更快",
@ -17,7 +17,7 @@
},
{
"title": "甚至魂与灵,骨节与骨髓,都能刺入、剖开",
"body": "继续神的话语好像剑一样锋利。这里描述剑的锋利,可以刺透和分开人体几乎不可能分开的部分。这意思是,我们不可能向神隐藏我们里面的任何东西。 (参: figs_metaphor)"
"body": "继续形容神的话语好像剑一样锋利。这里描述剑的锋利,可以刺透和分开人体几乎不可能分开的部分。这意思是,我们不可能向神隐藏我们里面的任何东西。 (参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "魂与灵",
@ -25,15 +25,15 @@
},
{
"title": "骨节与骨髓",
"body": "”骨节“是将两根骨头固定在一起的东西。“骨髓”是骨骼的中心部分。"
"body": "“骨节”是将两根骨头固定在一起的东西。“骨髓”是骨骼的中心部分。"
},
{
"title": "连心中的思念和主意都能辨明",
"body": "这是神的话语就像人一样可以认知。另译“神的话会显明”UDB(参: figs_personification)"
"body": "这是形容神的话语就像人一样可以认知。另译“神的话会显明”UDB(参: figs_personification)"
},
{
"title": "心中的思念和主意",
"body": "这是在说人心,是人的思想和情感的中心。另译:“一个人所想的和做事的意图” (参: figs_metaphor)"
"body": "这是形容人心,是人的思想和情感的中心。另译:“一个人所想的和做事的意图” (参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "并且被造的没有一样在他面前不显然的",
@ -41,7 +41,7 @@
},
{
"title": "原来万物在那与我们有关系的主眼前,都是赤露敞开的",
"body": "说到万物好像是裸露站立的人或好像是一个敞开的盒子。另译“所有的一切都完全暴露。”UDB(参: figs_metaphor)"
"body": "形容万物好像是裸露站立的人或好像是一个敞开的盒子。另译“所有的一切都完全暴露。”UDB(参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "赤露敞开的",
@ -49,6 +49,6 @@
},
{
"title": "在那与我们有关系的主眼前",
"body": "说到神,就好像他有眼睛的一样。另译:“神,将要审判我们如何生活。” (参: [[::en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])"
"body": "形容神,就好像他有眼睛的一样。另译:“神,将要审判我们如何生活。” (参: [[::en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])"
}
]

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "便当持定所承认的道",
"body": "说到信仰和信靠,就好像是人可以紧紧抓住的物体。另译:“让我们继续坚定地信靠他。” (参: figs_metaphor)"
"body": "形容信仰和信靠,就好像是人可以紧紧抓住的物体。另译:“让我们继续坚定地信靠他。” (参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱",
@ -29,6 +29,6 @@
},
{
"title": "为要得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助",
"body": "这里“怜恤”和“恩惠”被成,好像是物体,可以施与(得)或找到(蒙)。另译:“在我们需要时,神充满怜悯和恩典地来帮助我们。” (参: figs_metaphor)"
"body": "这里“怜恤”和“恩惠”被形容成,好像是物体,可以施与(得)或找到(蒙)。另译:“在我们需要时,神充满怜悯和恩典地来帮助我们。” (参: figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -67,8 +67,8 @@
"04-01",
"04-03",
"04-06",
"04-08",
"04-12",
"04-14",
"05-title",
"05-01",
"05-04",